О, времена, о, нравы...))

Для начала пройдите по ссылке, уважаемые читатели.


Меня настоятельно попросили ответить за свои слова. Пытаюсь.

Ничего не имею против увлечённых людей, пишущих стихи, прозу. Факт наличия интереса к литературной деятельности вызывает уважение. Как формулируют фразы и содержание? - Как говорится, могут, так и пишут. Но вот когда из большого количества авторских попыток выбраны лучшие, и стихи завоевали статус победивших, хочется увидеть в них логически переплетённые мысли, фразы, позволяющие "прочувствовать" эти стихотворения и понять логику возвышения на пьедестал почёта.

Возьмём для примера первое, "лучшее стихотворение месяца".

1. АЛЕКСЕЙ ОСТУДИН "Самолётик" . Номинатор: Нина Лёзер

Посвистывает выключенный воздух -
с озоновой дырой пора решать!
Сдувается Вселенная сквозь звёзды,
и скоро будет нечего дышать...
Одна любовь не мается в заботе,
в неё перпетуум мобиле вплетён -
витает, как бумажный самолётик,
своим воздушно-капельным путём.
Отчаянье сколачивает ящик...
Но обретает крылья везуна
из вакуума всяк сюда летящий,
кто всё-таки не выжил из ума,
из кожи, из молекулы зачатья
самой любви, читай - небытия...
чтоб в пыточной её стонать от счастья
и задыхаться воздухом ея!

1. Не люблю невежественного оформления стихотворного размера, но это можно было бы упустить. Есть более существенные вопросы. Вот, к примеру:

2. Что означает определение «выключенный воздух»? Вопросы "Кем?", "Где?", "Каким образом?", "Каким рубильником?" возникают мгновенно. Мне это явление не понятно, поэтому и заостряю на нём внимание.

3. «с озоновой дырой пора решать!» Хорошо. Допустим, человек искренне болеет за сохранение озонового слоя планеты.

Читаем дальше:

«Сдувается Вселенная сквозь звёзды». Каким образом сквозь звёзды сдувается Вселенная? Может уважаемые редакторы ответят мне и на этот вопрос? И какое отношение к "сдуванию" имеет озоновый слой на планете «Земля»?

Обращаю взор к сочетанию двух смежных строк:

«Сдувается Вселенная сквозь звёзды,
и скоро будет нечего дышать...»

Оборот «нечего дышать» - удвоил удивление.

До прочтения этого, занявшего первое место стихотворения, я считала, что дышать возможно было бы сказать «нечем».

Логичнее предположить, что автору «нечего» было есть, и он добавил вкуса в новое направление русского языка, которое, на мой взгляд, значительно крепче оправданного ныне «кофе» среднего рода.

Далее по тексту:

«Одна любовь не мается в заботе,
в неё перпетуум мобиле вплетён -
витает, как бумажный самолётик,
своим воздушно-капельным путём».

Пытаюсь уловить смысл.

Слово «маяться» – означает мучиться, испытывать тоску, томление, боль.
Не понимаю, как можно мучиться в заботе и как эти два понятия применимы к слову «любовь». Говоря общепринятым, сленговым, русским, и нафига она тогда нужна, эта любовь, ежели ей, по разумению автора вышеизложенных строк, всё безразлично. Напомню, что эти строки из стихотворения автора, занявшего первое место в «колоде из 10 выбранных стихов», «тщательно перетасованной» редактором Алёной Бабанской. Автор, понятное дело, писал, как мог. Вопросы к Алёне. Как она понимает взаимосвязь любви с «перпетуумом мобиле»?

Если это вечное движение вплетено в сокровенное понятие всех времён и народов, то почему же она «не мается»? То есть, возникает вопрос, а мы-то все тогда что здесь делаем, если вопрос с любовью уже решён?

Далее по тексту «Вечное движение» автор сравнивает с бумажным самолётиком, который, как известно, далеко и долго не летает. А при чём во всей этой ситуации воздушно-капельный путь? Что это за инфекция, и какое отношение она имеет к вечному движению, к любви, ну, и уж тем более, к Вселенной, которая сквозь звёзды, по утверждению автора, сдувается, к озоновой дыре, наконец, и вообще не понятно, через какую щель у автора стихотворения «посвистывает воздух»

Половина преодолена. Читаем дальше. Внимательно!

«Отчаянье сколачивает ящик...
Но обретает крылья везуна
из вакуума всяк сюда летящий,
кто всё-таки не выжил из ума,
из кожи, из молекулы зачатья
самой любви, читай - небытия...
чтоб в пыточной её стонать от счастья
и задыхаться воздухом ея!»

Что озарило Алёну Бабанскую? Что она поняла в этих феерических строках, присудив им Первенство? И какое отношение этот бред имеет к развитию и сути стихотворения? Думается, Алексей Остудин в момент творческой реализации был чрезвычайно сердит на кого-то конкретного, скорее всего на особь женского рода, которая, посвистывая через некую дырочку, когда-то сильно испортила поэту воздух.

Но это ещё не всё!

Дальше идёт восторженный текст Алёны Бабанской:

«У Алексея Остудина как-то не бывает промахов. И где он откапывает такие образы, целые каскады образов? «Сдувается Вселенная сквозь звёзды, и скоро будет нечего дышать...» – получаешь удовольствие, следуя за мыслью автора. Нет ни одного слова лишнего, все эпитеты продуманы, текст плотный, весомый. А уж за любовь «воздушно-капельным путём» отдельное спасибо всем».

Кому всем? Кто-нибудь понял, кого Алёна благодарит? Или она посвящает эти слова всем тем, кто, чихая на искренние чувства, разносит подобную инфекцию?

Уважаемые господа, возможно я ещё не всё увидела. Стихотворение может оказаться «многослойным», «зашифрованным»... Это стихотворение на самом деле лучшее из декабрьских?

С уважением к трезвомыслящим, Алёна Мак.

 

16.01.12